Juuson blogi

Zeeland Societyn missio

Haastateltuani ihmisiä ja tehtyäni muita ruumiinaistimuksia ilmapiiristä, ehdotan Zeeland Societyn missioksi seuraavaa:

"Markkinointiviestintä ei ole niin vaikeaa kuin väitetään. Se on vain sarja tekoja, joilla ihmiset ja yritykset saadaan ymmärtämään toisiaan."

Missio pitää sisällään seuraavia elementtejä: Vallankumous: "Markkinointiviestintä ei ole niin vaikeaa kuin väitetään..." Monikanavaisuus: "Se on vain sarja tekoja..." Nöyryys: "...vain..." Ihmisläheisyys, mitattavuus ja asiakasyrityksen kehittäminen: "...joilla ihmiset ja yritykset saadaan ymmärtämään toisiaan." Kommentteja?

Kirjoittanut Miikka Leinonen 27.11.2008

13 kommenttia

Kommentit

Hyvä alku. Oikein hyvä. Mutta

Hyvä alku. Oikein hyvä. Mutta muuten hyvä missio alkaa rakentua läyhästi. "Kuin väitetään." Kuka väittää? Ja onhan se vaikeaa. Yhtä vaikeaa kuin peltisepän työ. Eli ei yhtään vaikeaa kun sen osaa. Harva osaa. Me osaamme.

Markkinointiviestintä on

Markkinointiviestintä on monimutkaista, mutta helppoa.

Zeelandin salainen ase

Zeelandin salainen ase paljastuu avoimuuden nimissä jo tänään.

Hexi "Helppo-Heikki" Kauppila
Markkinointiviestintää moniongelmaisille.

Moniongelmaisille? No ei

Moniongelmaisille? No ei sentään moniongelmaisilta.

Avointa&nöyrää. Mahtava tapa

Avointa&nöyrää. Mahtava tapa työstää Miikka. Onko olemassaolemme oikeutus tehdä haasteista sarja asiakasta hyödyttäviä tekoja?

Pia: En ymmärrä kyymystä,

Pia: En ymmärrä kyymystä, mutta vastaan että kyllä.

Tossa on ihan

Tossa on ihan mielenkiintoisia aineksia, mutta onko se missio vai joku muu statement. Missio on mielestäni päämäärä, pyrkimys, olemassa olemisen oikeutus. "Teemme asiakkaistamme tähtiä" on hyvä missio. Siihenhän nuokin Miikan mainitsemat tekojen sarjat tähtäävät. Eikö?

...vaan se on paljon

...vaan se on paljon vaikeampaa.
...ainoastaan kaupallisesti tuloksellinen markkinointiviestintä on vaikeaa.

Jokainen sähkön kanssa leikkinyt tietää, että rinnakkainkytkeminen on monikanavaisempaa kuin sarjaan kytkentä.

Markkinointi on tasan yhtä vaikeaa kuin teot, joilla ihmiset ymmärtävät toisiaan.

Luomme tuloksia tekemällä markkinointiviestintää, jota ihmiset ymmärtävät.

Ajatus on minusta hyvä, mutta

Ajatus on minusta hyvä, mutta muotoilu liian yleinen. Ei kuvaa tekemistä. Esim. Wikipedian mukaan: "A mission statement is a brief statement of the purpose of a company, organization, or group." Tuossa todetaan enemmän asioiden tila kuin kerrotaan mitä ZS tekee. Tekemisenähän tuo lähestyy connecting peoplea.

Suomenkieliseen Wikipediaan

Suomenkieliseen Wikipediaan on tiivistetty: "Mission ajatellaan vastaavan kysymykseen siitä, mitä organisaatiossa halutaan pysyvästi tehdä ja mihin yritys haluaa pidemmällä aikavälillä päästä."

Yllä olevat on hyviä toteamuksia, mutta missiona tuo olisi vähän selittelyä. Eli peesaan Hannua, Anttia, Siniä.

Ymmärrettävää markkinointiviestintää olisi todellakin connecting peoplea...

Ehkä Missio on liian juhlava

Ehkä Missio on liian juhlava sana. Vaihdetaan sen tilalle Societyn asenne.

"Tee se pois." "Tekijä, ei

"Tee se pois."

"Tekijä, ei selittelijä."

Asenteen pitää olla jotain todella tiivistä.

Tuo ymmärtäminen on kyllä

Tuo ymmärtäminen on kyllä aika hienoa. Jos sitä voi työhön soveltaa, niin lisää tekijänkin motivaatiota. Olisiko tässä todella kyse siitä?

Kirjoita uusi kommentti

Tämän kentän sisältö pidetään yksityisenä eikä sitä näytetä julkisesti.
  • Www-osoitteet ja email-osoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.
  • Sallitut HTML-tagit: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.

Lisätietoa muotoiluasetuksista

To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Tämä kysymys esitetään, jotta lomakkeen automatisoitu käyttö voitaisiin estää.